beautifullady22: (Default)
CУПЕРСТИХ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В АНГЛИЙСКОМ
Я в буфете buy-bought-bought (покупать)
Первоклассный бутерброд,
За него я pay-paid-paid, (платить)
В классе в парту lay-laid-laid (класть)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что сосед его умнет.
И теперь мне очень грустно –
Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)
Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put (положить)
И begin-began-begun (начинать)
Хулиганить хулиган!
Он подушку cut-cut-cut, (резать)
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)
Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
Собачонку hit-hit-hit. (бить)
Он соседу ring-rang-rung (звонить)
И, конечно, run-ran-run. (бежать)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что милиция придет.

Dig-dug-dug мы огород, (копать)
Come-came-come туда народ. (приходить)
Мы сказали: «Go-went-gone, (идти, уходить)
Это вам не балаган».
Мы с врагами fight-fought-fought, (драться, сражаться)
Их в ловушку catch-caught-caught. (ловить, поймать)
День удачу bring-brought-brought, (приносить)
Мы награду get-got-got. (получать)
Если зайцев bite-bit-bitten, (кусать)
Не давать им eat-ate-eaten, (есть)
Они скоро learn-learnt-learnt (учиться)
Лихо спички burn-burnt-burnt. (зажигать)
Если друга meet-met-met, (встречать)
Его крепко keep-kept-kept. (держать)
Ну, а если lose-lost-lost, (терять)
То того он cost-cost-cost. (стоить)
Самолеты fly-flew-flown. (летать)
Наши дети grow-grew-grown. (расти)
Ну, а ветер blow-blew-blown, (дуть)
Обо всем он know-knew-known. (знать)
Дед и бабка find-found-found (находить)
Пса породы бассет-хаунд.
Очень близок старикам
Пес become-became-become. (становиться)
Give-gave-given дед ему (давать)
Дорогую бастурму –
Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)
Чем-то вкусным на обед!
Себе же сала и котлет
Старики не let-let-let. (позволять)
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead-led-led: (вести)
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell-dwelt-dwelt в чулане, (обитать)
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)
Прямо как Саддам Хусейн.

Мы break-broke-broken старый дом – (ломать)
Очень скучно было в нем.
Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать)
Build-built-built – и заживем. (строить)
Show-showed-shown быстрей мне свет! (показывать)
Светит солнце или нет?
«Shine-shone-shone, – ответил ты. – (светить)
See-saw-seen до темноты». (видеть)
Say-said-said и повтори: (говорить)
«Swim-swam-swum мы до зари, (плавать)
Spring-sprang-sprung с тобой мы в воду (прыгать)
Невзирая на погоду».
Read-read-read ученый кот (читать)
Дни и ночи напролет.
Tell-told-told и sing-sang-sung (рассказывать) (петь)
Небылицы по ночам.
Я ride-rode-ridden очень рад (ехать верхом)
Leap-leapt-leapt на маскарад. (скакать, прыгать)
Если маску take-took-taken, (брать) Вы mistake-mistook-mistaken, (ошибаться)
Не узнаете меня
И не стащите с коня.
Spell-spelt-spelt любое слово. (произносить по буквам)
Speak-spoke-spoken его снова. (говорить)
Sweep-swept-swept из избы сор, (заметать)
Hang-hung-hung в избе топор. (вешать, висеть)
Throw-threw-thrown гранаты ловко, (бросать, выбрасывать)
Set-set-set на пол винтовку, (ставить, устанавливать)
Shoot-shot-shot прицельно, метко, (стрелять)
Только не убей соседку.
Lend-lent-lent врачу копейку: (одалживать)
Он mean-meant-meant купить индейку, (иметь в виду, подразумевать)
Sell-sold-sold ее за трешку, (продавать)
Send-sent-sent друзьям матрешку. (посылать)
Hear-heard-heard оркестр прекрасный, (слышать)
Feel-felt-felt испуг напрасный, (чувствовать)
Fall-fell-fallen не стремись, (падать)
Rise-rose-risen и разберись. (подниматься, вставать)
Wear-wore-worn перо на шляпу. (носить)
Write-wrote-written для нас кантату. (писать)
Have-had-had простой девиз, (иметь)
Win-won-won солидный приз. (выигрывать).

Drink-drank-drunk ужасно много (пить)
Наш соседский дядя Гога,
Он forget-forgot–forgotten (забыть)
Про семью и про работу,
Потому что have-had-had (иметь)
Он ужасно много бед.
Он такое do-did-done, (делать)
Когда очень сильно пьян!
Как-то раз он fall-fell-fallen(падать)
Прямо с нашего балкона,
Write-wrote-written на стене, (писать)
Ride-rode-ridden на слоне, (ехать верхом)
А однажды break-broke-broken (ломать)
В нашем доме восемь окон,
А недавно bite-bit-bitten (кусать)
У подъезда тетю Виту.

Я sleep-slept-slept и вижу сон: (спать)
Только что я bear-bore-born. (родиться)
Stand-stood-stood веселый поп, (стоять)
Толоконный его лоб!
Shake-shook-shaken бородой, (трясти)
Рассуждает сам с собой:
Сей ребенок strike-struck-struck, (ударять)
А, быть может, sink-sank-sunk. (тонуть)
Spend-spent-spent он время зря, (проводить)
Freeze-froze-frozen его я. (замораживать) Leave-left-left я край родной. (покидать, оставлять)
Choose-chose-chosen дом другой, (выбирать)
О котором dream-dreamt-dreamt, (мечтать)
А теперь уж hold-held-held. (владеть)
Если ты уж wake-woke-woken, (просыпаться)
Drink-drank-drunk простую воду, (пить)
Do-did-done свою зарядку, (делать)
Make-made-made прополку грядки. (делать)
Drive-drove-driven машину споро. (водить)
Hide-hid-hidden еще не скоро. (прятаться, прятать)
Никому не hurt-hurt-hurt, (причинять боль)
Там, глядишь, и повезет.
Клад искал один чудак,
Целый месяц dig-dug-dug, (копать)
Find-found-found наконец (находить)
Металлический ларец
И, конечно, think-thought-thought, (думать)
Что богато заживёт.
Take-took-taken он топор (брать)
И сорвал с ларца запор.
Перед тем, как открывать,
Go-went-gone домой поспать, (идти)
И всю ночь во сне чудак
Drive-drove-driven кадиллак, (управлять, водить)
Eat-ate-eatten ананасы (кушать, есть)
И копчёные колбасы,
Fly-flew-flown в облаках, (летать)
Keep-kept-kept свой клад в руках, (держать)
Spend-spent-spent на ветер деньги, (тратить)
Build-built-built себе фазенды…(строить)
Но awake-awoke-awoked (просыпаться)
Он ни слова speak-spoke-spoken, (говорить)
Run-ran-run во весь опор, (бежать)
Find-found-found в ларце...топор (находить)
Пол метлой я sweep-swept-swept, (мести, подметать)
Дом в порядке keep-kept-kept
beautifullady22: (Default)
Ну раз я вже далі шуршу англомовними сайтами, то от) Знайшла тут http://www.liveinternet.ru/community/1166452/#

I love you.

I really like you.

I want to go out with you.

I want to be with you.

You are everything to me.

You mean the world to me.

I have nothing without you.

Be mine.

You have changed my life.

You are in my heart.

I have always loved you.

You are so special.

You are so beautiful.

You are the best.

You make me so happy.

All I want is to be with you.

I'm yours always.

We were made for each other.

You are special.

You are my whole world.
beautifullady22: (Default)
Випадково-невипадково знайшла сайт, де є фільми на різних мовах з субтитрами мовою оригіналу.
http://www.langled.com/content.php?page=8
beautifullady22: (Default)
От я тільки що вичитала в книжці з англійської що дядько замовив цибулевий суп, біфштекс у винному соусі, салат і картопляне пюре, мінералку і французьке вино, і за то заплатив 7 фунтів і 25 пенсів.
"Брехня, - подумала я собі, - бо за такі гроші навіть в нас того всього не замовиш"

ну і ще -- до мовного питання. я тут во всю ігнорую турка -- то він вивчив українську! пише мені українською! а-а-а!!

так що навіть турок може вивчити українську, якщо захоче спілкуватися з гарною дівчиною)
beautifullady22: (читає)
Вирішила я прочитати Вінні Пуха в оригіналі. В бібліотеці-де-є-все-навіть-системний-аналіз не знайшла, почала шукати в мережі. Надибала отакий цікавий разом з перекладом http://www.orengtn.ru/page.php?p=vinni_1_1 може ще кому згодиться. Читаю і ловлю кайф - бо переклад хоч і хороший, але, як виявилося, не ловить всіх тонкощів оригіналу.
І таким от нехитрим способом я повідомила вам, що вже є в мережі. Правда поки що не постійно а час від часу. З нового в мене арафатка, ремонт і гастрит, так що не дуже маю часу писати. Але якщо що - то я є) Цьму!

Риба!

Dec. 11th, 2011 01:16 am
beautifullady22: (читає)
Я нарешті зрозуміла чому кульчики називаються кульчики. Нє - ну що то слово означає, я знаю. Але от англійське - earrings - дослівно кільця для вух - ну очевидно оті гачки, що в вуха запихалися - вони круглі. А в нас напевно від форми сережок - того кульчики, маленькі кульки що носиш з собою.

Я просто з дитинства (коли ще не знала, що на світі існує етимологія) думала чого якийсь предмет назвали саме так. І найбільше спокою мені не давала риба. Я приставала з запитаннями чого рибу назвали риба, і ніхто не міг мені відповісти. Добре що я хоч думала тоді про себе - що то не я дурниці питаю, а вони не знають))) Ну бо а що в тій рибі такого - що як перший раз її побачиш, то хочеться сказати саме "риба" і все?

Якщо звернутися до тієї ж етимології, як її порпонує вікіпедія , то РИ-БА - БА - взагалі щось давнє, Р - Ра символ сонця, ну не могли вони до риби як до якогось прадавнього символу звертатися - чи могли? Он в туземних океанських народів існує Велика Черепаха, від якої походить все решту. Може й риба чомусь так була - селилися ж біля води а риби було вдосталь) а потім християнство собі як один з символів взяло.

але от на рахунок риби я все ще сумніваюся... що ви про неї думаєте, га? коментарі типу "оселедець" або "хек" не рахуються )))
beautifullady22: (читає)
Я тут як завжди шукала щось одне, а знайшла отакий сайт з підручниками і серед них англійську. Ну от наприклад англійська для мандрівників, чи серія книжки.музика.театр - хоч це скоріше для вчителів в школі годдиться, щоб урізноманітнювати домашнє читання, все-таки цікаво про щось сучасніше і прикладніше, ніж про той кепітал оф грейт брітн. там в кінці слова, фрази, запитання - ну щоб толком усвоїти. Одним словом ділюсь)

В жж щось не пишу - не того що нема що сказати - є що, і то навіть не те "пости в голові", бо в мене є і паперовий щоденник, і взагалі обдумую-читаю зараз багато нового, але просто от хочеться про щось написати - а через день чи кілька годин здається, що то і не важлива подія. Колись якось легше до того ставилась - що відбувалося, чи якийсь прикол помічала - зразу про то писала. І от з того всього задумалась - а коли це запис в жж почав мені здаватися таким важливим, що пости в ньому мають бути тільки про важливе, викшталтувані і такі ну от як класичний костюм - одягаєш пару раз на рік і носищ 10 років))) але на всі важливо-урочисті випадки життя ти знаєш, що в тебе є костюм) Чи то може якесь бажання життя проживати на всі 100%, а жж то якесь з його(життя) відображеннь, чи ще щось? Чи навпаки треба поставити питання - може для мене жж перестав бути засобом для фіксації моменту-події-настрою-емоції? Тоді чим він мені тепер потрібен? Але нема мені коли над тим задумуватись - то так - замітки на полях.

Цікаво - чи то всі задумуються що вони і чого вони в жж? Бо я тут ще одне подумала. Всякі там соцмережі - коли людина в звичайну(реальну) компанію приходить - в шкільний клас чи в університет, чи просто десь в гості до друзів - вона наче потребує згоди почати діалог - ну не те, щоб то якось явно було - але воно є, чується - згода чи очікування колективу на те, що та (чи всі інші по черзі) починають якийсь спіч, який однозначно має на увазі форму діалогу. З толком чи без толку, то вже інше питання))) Те, що та людина той спіч починає - деколи їй соціальною роллю в тій групі приписано, м... воно завжди приписано - тіки соціальні ролі різні бувають. "Згода", до речі теж різновимірна і різнорівнева буває. А от жж і інші фейсбуки такої згоди не потребують - тут апріорі ти маєш згоду оточення, щоб висловлювати свою позицію чи просто чесати язиком ( от бачите - третій абзац вже начесала))) Тут твоє висловлювання завжди до речі і вчасно - оскільки тут зовсім інше поняття про час. Доречі, да, з приходом всяких соцмереж і взагалі тим, що люди все більше часу проводять в тирнеті, поняття часу (сорі за каламбур)) змінилося дуже. І то навіть не те, що "зайшов на 5 хв - пройшло 2 год". Змінилася його структура, розвиток і так далі - ну то вже тема іншого поста. Щодо до жж. Тут вже скоріше навпаки не дозвіл - а очікування того, що ти скажеш. раз ти сюди прийшов - значить тобі є про що говорити, раз на тебе підписалися - значить хочуть слухати, що ти говориш. І це звільнило великий пласт того, що людям виявляється є що сказати, навіть якщо за інших умов вони б про це не задумались і невідчули такої потреби. Бо усвідомлення того, що в будь-який момент дня чи ночі ти можеш сказати всьому світові (то яка частина світу почує залежить тіко від твого знання мов, організаторських здібностей і елементарного знання нет-серфінгу) чомусь продукує ( я б сказала навіть провокує)) потребу щось говорити.

Сподіваюсь, ви все це осилили і вам було цікаво - діліться думками з приводу) А я таки зрозуміла - нащо мені пости, доречні і сьогодні, і завтра і через 10 років, як чорний костюм - просто зараз, на даному етапі, як зараз модно казати, мені потрібні концентровані думки, не розпорошені - і от - вони мені бачаться саме такими - а відповідно писати про-все-підряд чогось мною сприйнялося як розпорошеня - от я і не пишу. Доаналізувалася)))
beautifullady22: (Default)
стараюся щоб вчитися було не тільки корисно, але й приємно, то ж нашукала ідіом про котів:

a catnap - короткий сон
let the cat out of the bag - розбовкати таємницю, проговоритися
put/set the cat among the pieons - погіршити ситуацію, завдати клопоту
a scaredy-cat - боягуз (зазвичай вживається стосовно дітей)
swing a cat - дуже тісно, ніде повернутися

Insects

Apr. 22nd, 2011 09:38 pm
beautifullady22: (читає)
От ще один прикол в словнку вичитала. Коли людина зі "странностями" ми кажемо, що вона зі своїми тараканами. А ось англійці кажуть: "to have bees in the head" (bee - бджола) Задумалась, чому так -- бджоли то очевидно, що думки так метушаться, як бджоли, коли рій з вулика тікає (моторошнюче видовище, скажу я вам), хоч насправді бджоли по визначеній траєкторії літають, але то таке. А от таракани що? Типу думки так швидко-швидко втікають в глибини підсвідомості?)
beautifullady22: (читає)
От в англійському словнику вичитала,що крім всім нам відомих

blue collars синіх комірців (робітників)та
white collars білих комірців (управлінців), існують ще
pink collars працівники сфери послуг і , що вже зовсім неймовірно,
steel collars роботи, автоматичні маніпулятори.

І щоб два рази не вставати -- як я працюю з текстом:
а) читаю весь підряд, щоб вловити загальну суть
б) читаю, і виписую невідомі слова
в) читаю і роблю вправи з граматики, що додані до тексту
г) читаю і вишукую щось своє -- часи, якщо вправа була на щось інше, наприклад
д) читаю і переказую сама собі.
Питання -- що ще можна робити з текстом? Паперові літачки і кораблики не пропонувати )))

І трошки мнемоніки:
robber = розбійник = розбійник Роберт )))

і ось цей розбійник Роберт і наштовхнув мене на думку, саме шукаю собі книжку на англійській, щоб читати, що то має бути "Роня, дочка розбійника"(Ronia the Robber's Daughter). тіки, чи то я шукати правильно не вмію, не знайшлося такої книжки у вільному доступі(, зате знайшовся однойменний фільм, правда на шведській і з російським перекладом, там англійську не повчиш, але зато подивитись цікаво. Ну, звісно, Бірка уявляла собі інакше, в книжці він герой а тут хлопчисько, ще й не серйозний, видно, що його весь час на хі-хі пробиває, Ловіса в книжці теж набагато серйозніша, а тут така розвесела, хоч може з розбійниками інакше і не вживешся)) Природа дуже гарна.

Ну і фраза, випадково мною помічена, що не змогла залишити мене байдужою:
the kitten rolled itself into a ball = кошеня скрутилося в клубочок, ось так і розважаємся )))
beautifullady22: (читає)
Віддбулася наша третя зустріч -- і говорили ми на дуже серйозні життєві теми -- скільки нового намотала на вус) але давайте краще обходити такі теми -- та ще й наніч))

Темою наступної зустрічі яка відбудеться в Середу 17.11. 2010 о 19.00 буде
The place you're going to visit in the nearest future and your expectations from this trip.
beautifullady22: (ельфійка)
Все -- знов починаю виставляти переклади -- а то щось розлінилася)



Я прокинувся цього ранку біля четвертої
Коли місяць світив яскраво
Наче передні фари машин на міжнародній трасі
Я сховався під ковдру з головою
Й намагався заснути
Але думки про нас не давали мені спокою
з того часу відколи не я тебе обіймаю
я намагався стати кращим ніж коли разом
але все гаразд, нічого не маю сказати, крім

Забери свої диски, забери свою волю
Забери свої спогади, мені вони не потрібні
Забери свій простір і свої аргументи
Але ти думатимеш про мене...
Забери свого кота -- віддай мого светра
Тому що в нас немає нічого, що б нас поєднало
Взагалі-то мені вже краще
Але ти будеш думати про мене, думати про мене

Я вийшов проїхатись, щоб провітрити голову
Я намагався вимести всі уламки, що залишили емоції
Тепер я почуваюся трощки стомленим від цього
І весь тягар здається залишився
Здається єдиним щастям я зміг залишитись собою
Невідомо, якими могли б стати наші стосунки
Якими їм слід було б бути
Тож...

Забери свої диски, забери свою волю
Забери свої спогади, мені вони не потрібні
Забери свій простір і свої аргументи
Але ти думатимеш про мене...
Забери свого кота -- віддай мого светра
Тому що в нас немає нічого, що б нас поєднало
Взагалі-то мені вже краще
Але ти будеш думати про мене, думати про мене

Одного дня я промайну в твоїх думках
Не хвилюйся, в мене все гаразд
В мене все буде добре
Поки ти спиш зі своєю гордістю
Сподіваючись, що я триматиму тебе міцно
Я буду над всім цим в своєму житті

Забери свої диски, забери свою волю
Забери свої спогади, мені вони не потрібні
Забери свій простір і свої аргументи
Але ти думатимеш про мене...
Забери свого кота -- віддай мого светра
Тому що в нас немає нічого, що б нас поєднало
Взагалі-то мені вже краще
Але ти будеш думати про мене, думати про мене

Read more... )

p.s. з незвички важкувато дався -- просто той рядок про светрик і кота так сподобався :)))
beautifullady22: (читає)
Start Up English Club збирається в Середу 10.11. 2010, о 19.00 в підвалі Мапи.
Тема заняття -- What place where you'll never go?
beautifullady22: (Default)
Мені треба: вивчити граматику, завести собі ще якесь цікаве хоббі, ще раз перешуршати стоки, і навчитися наливати чай так, щоб не обпікати пальці. Але це все замітки на майбутнє, а наразі повідомляю, що друга зустріч Start Up English Cub відбулася, говорили на диво довго -- що вже класно -- лёд тронулся (с) ))) Дякую всім, хто прийшов! Там у мене чийсь номер є -- починається 06632ХХХХХ -- минулого разу телефонували, цього мовчать. Зголосіться, хто ви.

Наступного разу збираємось в Середу 10.11. 2010, теж о 19.00 в підвалі Мапи.
Тема заняття -- What place where you'll never go?

З досвіду сьогоднішньої зустрічі: не варто писати собі текст, тільки слова-тези, а то потім прив'язуєшся до тексту і ні в право, ні в ліво.
beautifullady22: (Default)
Маю честь повідомити, що Start Up English Club збирається у Середу 03.11. 2010. о 19.00 біля Нептуна, а звідти орієнтовно рухаємось в Мапу (підвал).
Тема обговорення -- "Моє хоббі" -- прошу для інших підготувати коротенький топік зі словами, щоб вони теж були в курсі вашого хоббі))). Приходьте і приводьте знайомих. До зустрічі!
beautifullady22: (ельфійка)
Сьогодні стартував наш Start Up English Club -- було цікаво і весело, спасибі всім хто прийшов! :) До нас навіть приходять люди, в яких немає жж, яким просто кажуть знайомі. Класно :) Вирішили наступний раз провести його у форматі зустрічей-обговорень, десь у кав'ярні, на наперед задану тему. Тривалістю приблизно 1,5 год -- тобто стандартну пару -- ну а якщо затягнеться (якщо у вас буде багато про що сказати англійською)) то і на довше. Доповідач розказує щось приблизно 5 хв, готує короткий топік зі словами з своєї теми для інших, щоб всі були в курсі про що йдеться, ну і потім запитання відповіді. Так щоб всі встигли розповісти і обговорити. Наступну зустріч заплановано орієнтовно на Середу 03.11. 2010. Тема заняття -- "My Hobby".

Точніший час і місце зустрічі я вивішу в Понеділок. Слідкуйте за оголошеннями. :)
beautifullady22: (Default)
А хто там хотів на англійський розмовний клуб -- збираємось завтра (П'ятниця 29.10) орієнтовно на 19.00 в центрі -- ну покоментах уточнимо найоптимальніше місце зустрічі. Хто буде?

UPD: збираємося на 19.00 біля Нептуна

Profile

beautifullady22: (Default)
beautifullady22

June 2014

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

  • Style: Caturday - Grey Tabby for Heads Up by momijizuakmori

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios